由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
(XbMrPKG 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html I;kf
#nvao UM4@H1 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
.8T\Nr\~2 分别有香港譯名版、海美译名版
*Nvy+V G *mO&:q qa
6=W
6P%<[Z j<l#qho{h 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
[^?13xMb ;f".'9 l^ 潤色: Lirdrepus
hi ;WFyJTu <CNE>@-f 打雜: Superjill
DL'd&;6 x1 ;rb8 鸣谢:心傷誰知
oF%^
QT"R ln
C!g Ud>`
@2 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
ee&nU(pK 6?%]odI# 原汉化版有的BUG在这里也会有
kF(Ce{;z 84[|qB,ML 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
457fT | O%YjWb 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
tSEA999 \g~ws9'~ WdTbt 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
\yih 1Om>~ PU^[HC*K b:fxkQm 9USrgY6_ Lirdrepus
*oEv ,I_ H/^~<U#p 2018年10月1日
qxf+# ,3VG.u;U X!U]`Qh 随便说几句
/yx=7< 2-8YSHlh 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
,(
j>)g2Ob J*}VV9H 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
&e%{k@ b%3Q$wIJ6 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
ISpe
V e.h~[^zg 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
c *.G]nRc k!Vn4?B"k ow-+>Y[qZ 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
,"@w>WL<9 @b]VCv0*f% 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
+7Sf8tg\ 5XzrS-I+X@ 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
>ysriPnQ
p9/bzT34. 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar :L]-'\y 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar B`LD7]ew baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
~;}\zKQKE 提取:llld